理解记单词通过长达八年的研究发现,通过26个字母的形状和发音与汉字进行对比,就能快速记忆英语单词

理解记单词独创,英汉同义记单词,英汉同音记单词,英汉同形记单词,英语单词记忆法之典范!

理解记单词,英语单词快速记忆法的典范,英语单词!
通过26个字母的形状和发音,与汉字做比较,就能快速记忆英语单词!
理解记单词长达八年的深入研究发现:英语单词和汉语汉字之间有着惊人的相似性,因为,英语和汉语对天地万物的理解是一样的,只是表现形式不一样而已。所以,用理解汉字的方法来理解、快速记忆英语单词也是完全可行的;
理解记单词据此独家原创:轻松、简单、容易的三大英汉同源记忆法则:英汉同义记单词(理解汉字记住单词)、英汉同音记单词(发音相似含义相通)、英汉同形记单词(形状相似含义相通),让您像记汉字一样容易的快速记忆英语单词,让您的英语单词快速记忆速度提升100倍。
正所谓:形相似,义相通:以上古汉字和字母无论是在形状上还是含义上都惊人的相似,而且不止这些而是所有的26个字母;英语单词也是如此。
通过360张图片,300个英语单词举例,为您全面展示理解记单词的,三大英汉同源记忆法则,敬请点击下载我们为您免费限时准备的:理解记单词精华版V6

考研英语词汇:阅读长难句

时间:2015-12-09 16:26来源:未知 作者:英语单词记忆法 本文已帮助过:
1. It is difficult to the point ofimpossibility for the average reader under theage of forty to imagine a time when high- quality arts criticism could be found in most big-citynewspapers. 对于平均年龄40岁以下的读者而言,他们很难想象在大多
 理解记单词崇尚大道至简原则,6年来我们研究了大量的英语语源学、语言学、字母学、词根学、记忆法、原始思维方式、社会发展史、说文解字等等许许多多的相关知识,发现快速记忆英语单词的秘诀其实极其的简单。
      理解记单词经过6年的努力,从最初的一句话背单词,到后来的理解学单词,再到现在更新理念的理解记单词,在英语单词快速记忆的道路上,我们不断探索,精益求精。2013年4月26日,我们正式推出了“理解记单词”这标志着,理解记单词式的英语单词快速记忆方法,已经达到到一个非常成熟的阶段,http://www.english-word.cn

  1. It is difficult to the point ofimpossibility for the average reader under theage of forty to imagine a time when high- quality arts criticism could be found in most big-citynewspapers.

  对于平均年龄40岁以下的读者而言,他们很难想象在大多数大城市的主流报纸上可以读到高质量的艺术评论的那一年代。

  2. To read such books today is tomarvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general- circulation dailies.

  今天我们阅读这样的书籍,会惊讶于这样的一个事实:这些学术性文艺评论曾经被认为适合刊登在面向大众发行的日报上。

  3. In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers wouldwrite in detail and at length about the events they covered.

  在那些远去的日子里,主流报刊的评论家们详尽地评论所报道的事件,认为是理所当然的。

  4. Curbs on business-method claimswould be a dramaticabout-face,because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its1998 decision in the so- called State Street Bank case, approving a patent on a way of poolingmutual-fund assets.

  对于商业方法专利授予的限制将会出现巨大的转变,因为正是联邦巡回法院在1998年被称为“州街银行案”的决议中引入了这类专利,其中的共有资产投资的管理方法被授予了专利。

  5. The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard byall 12 of the court‘s judges, rather than a typical panel of three, and thatone issue it wants to evaluate iswhether it should“reconsider”its State Street Bank ruling.

  联邦巡回法院发布了一项不寻常的法令,即这个案件将由法院全部的12名法官共同听审,而不是典型的三人听审团。法令还宣布法院希望评估是否要“重新考虑”州街银行案的裁决。

  6. In his book The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that“social epidemics”are driven in large part by the actions of a tinyminority of special individuals, often called influentials, who are unusually-informed, persuasive, or well connected.

  Malcolm Gladwell在他的《引爆点》一书中指出,“社会流行潮”主要是由一少部分特殊个体的行为引领的,这些人通常被称为有影响力的人,他们博闻强识,有说服力,并且有很好的人脉。

  7. For a social epidemic to occur,however, each person so affected must then influence his or her ownacquaintances, who must in turn influence theirs,and so on; and just how many others pay attention to each of these people haslittle to do with the initial influential. (2010T3 P4)

  但是对于社会流行潮的形成来说,每一个受影响的人必须接着去影响他们的熟人,这些人还要继续影响他们的熟人,如此循环下去;然而处于中间层级的人能得到被影响者的多少关注往往与最初的有影响力的人没多大关系。

  8. The details may be unknowable, butthe independence of standard-setters, essential to the proper functioning of capital markets, is being compromised.

  细节也许不得而知,但是对于资本市场正常运转至关重要的准则制定者的独立性正在面临妥协(被弱化)。

  9. And dead markets partly reflect the paralysis of bankswhich will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buyall those supposed bargains.

  而且,不流动的市场(交易量萎靡)一定程度上反映了银行系统的瘫痪。银行因为害怕(报告)其账面损失而不愿出售(有毒)资产,同时也不愿收购那些(别人持有的)所谓的廉价资产。

  10. The decision of the New YorkPhilharmonic to hire Alan Gilbert asits next musicdirector has been the talk of the classical-music world ever sincethe sudden announcementof his appointment in 2009.

  纽约爱乐乐团决定聘请Alan Gilbert作为其下一任指挥,这一决定自2009年突然宣布以来就一直是古典音乐界热议的话题。

  11. For the time, attention, and moneyof the art- loving public, classical instrumentalists must compete not only with opera houses, dance troupes, theater companies, and museums, butalso with the recorded performances ofthe great classical musicians of the 20th century.

  出于对于艺术爱好者的时间、精力和金钱角度的考量,古典音乐演奏家们不仅要和歌剧院、舞蹈团、剧团和博物馆竞争,而且还得与那些20世纪伟大的古典音乐大师的作品唱片进行竞争。

  12. Rather than cloaking his exit inthe usual vague excuses, he came rightout and said he was leaving“to pursue my goal of runninga company.”(2011 T2 P1)

  他并没有用通常含糊不清的理由来掩饰自己的离职,他很坦白地说他离开就是“为了去追求经营一家公司的目标”。

  13. Says Korn Ferry senior partnerDennis Carey:“I can‘t think of a single search I’ve done where a board has notinstructed me to look at sitting CEOs first.”

  Dennis Carey的高级合伙人Korn Ferry说:“在我所做的每一次招聘当中,董事会都要求我从那些在任的CEO中去寻找。

  14. The way consumers now approach theprocess of making purchase decisions means that marketings impact stems from a broad range of factorsbeyondconventionalpaid media.

  如今消费者做出购买决定的过程表明:市场营销的影响(效果)源自于除了传统付费媒体之外的很多因素。

  15. The same dramatic technological changes that haveprovided marketers with more (and more diverse) communications choices havealso increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

  同样剧烈的技术变革在给营销人员提供更多交流选择的同时,也带来了更高的风险,因为充满激情的消费者会以更快、更明显且更具破坏力的方式来发表他们的观点。

  16. It‘s no surprise that JenniferSenior’s insightful,provocative magazine coverstory,“I Love My Children, I Hate My Life”, is arousing much chatter—nothing gets people talking like the suggestion thatchild rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enrichingexperience.

  Jennifer Senior在一片具有煽动意味的杂志封面故事中表达了她的深刻见解,《我爱我的孩子们,我讨厌我的生活》引发了人们的热烈讨论,这并不奇怪——养儿育女不完全是自我实现的过程。

  17. But it‘s interesting to wonder ifthe images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthoodaren’t in some small, subconscious waycontributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the sameway that a small part of us hoped getting“the Rachel”might make us look justa little bit like Jennifer Aniston.

  但是,这确实有趣:想想我们每周都能在杂志上看到的无忧无虑、幸福的父母形象是否以某种细微的、不为人所感知的方式加剧了我们自己对现实生活的不满?这就好比我们中有一少部分人希望能够成为(《老友记》中的)Rachel, (这样)使自己看起来有一点像Jennifer Aniston吧。

  18. But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be apositive force through what she calls the social cure, in which organizationsand officials use the power of group dynamics to help individuals improve theirlives and possibly the world.

  但是Tina Rosenberg在她的新书《加入俱乐部》中主张,通过她所谓的社会治疗,同侪压力也可以成为一种积极的力量。在社会治疗中一些组织和官方(机构)利用团体动态力量来帮助个人提升他们的生活,甚至改善整个世界。

  19.“Dare to be different, please dontsmoke!”pleadsone billboard campaign aimed at reducing smokingamong teenagers- teenagers, who desire nothing more than fitting in.

  一场旨在减少青少年吸烟的广告牌上写到“勇于与众不同,请不要吸烟”。然而,这些青少年却是最渴望融入(与他人行为一样)。

  20. Instead, the company has done precisely what it had long promised it would notchallenge the constitutionality of Vermont‘s rules in the federal court, as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankeenuclear power plant running.

  然而,就是这家公司,一直以来都承诺:不会在联邦法院质疑佛蒙特州的规则的符宪性。现在的做法(质疑佛蒙特州规则的符宪性)是为了使其佛蒙特Yankee核电站能够继续经营做出的孤注一掷的行为。

  21. The legal issues in the case areobscure: whereas the Supreme Court has ruled that states do have someregulatory authorityover nuclearpower, legal scholars say that Vermont case will offer a precedent-setting testof how far those powers extend.

  此案件中的法律问题还不清楚:尽管最高法院规定州政府在核问题监管方面也有一些权力,然而法律学者说佛蒙特州案件将会给州政府权力究竟有多大这一问题提供一个先例。

  22. In the idealized version of how science is done, factsabout the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use thescientific method to carry out their work.

  在科学是如何展开的理想化版本中,关于世界的真相有待于客观的研究者使用科学的方法去观察和收集。

  23. As a discovery claim works its waythrough the community, the interaction and confrontation between shared andcompeting beliefs about the science and the technology involved transforms an individual‘s discovery claim into the community’s credible discovery.

  在发现声明通过科学界的逐级审查过程中,与该发现相容或相悖的理论会相互作用或相互对抗,(最终),个人的发现声明转化为(被)整个科学界所认可的科学发现。

  24. Politicians have repeatedly“backloaded”public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especiallypensions that are already generous.

  政治家们不断变相提高公共部门员工的收入,使工资增幅看起来不大,但却增加了节假日和本来就已经不菲的养老金。

  25. Even though there is plenty ofevidence that the quality of the teachers is the most important variable, teachers‘unions have fought against getting rid of bad ones and promoting good ones.

  虽然有大量证据表明教师的质量是最重要的因素,然而教师工会仍然反对去晋升表现优异的教师,开除那些教学质量差的教师。

(理解记单词责任编辑:英语单词记忆法)
------分隔线----------------------------
免费赠送理解记单词精华版

    理解记单词精华版简介:

         理解记单词长达八年的深入研究发现:英语单词和汉语汉字之间有着惊人的相似性,因为,英语和汉语对天地万物的理解是一样的,只是表现形式不一样而已。

     

         所以,用理解汉字的方法来理解、快速记忆英语单词也是完全可行的;

     

         我们理解记单词据此独家原创出:轻松、简单、容易的三大英汉同源记忆法则:


         一、英汉同义记单词(理解汉字记住单词):就是用理解汉字的方式和道理来理解英语单词;


         二、英汉同音记单词(发音相似含义相通):就是通过英语单词的发音和其汉语意思发音的相似性,来进行快速记忆英语单词;


         三、英汉同形记单词(形状相似含义相通):就是用英语单词里面具体英语字母的形状,和汉语意思里面的汉字形状的相似性来快速记忆英语单词

     


    限时,免费获取“理解记单词精华版”请点击!
理解记单词简介
栏目列表
理解记单词推荐内容